Job 6

Capítulo 6

Respuesta de Job a Elifaz

1Entonces respondió Job y dijo: 2¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento,

y ponerse en la balanza junto con mi calamidad a!
3Porque pesarían b ahora más que la arena de los mares:

por eso mis palabras han sido precipitadas.
4Porque las flechas del Todopoderoso
Heb., Shaddai
están clavadas en mí d,

cuyo veneno bebe mi espíritu e,

y contra mí se juntan
O, se colocan en línea de batalla
los terrores de Dios g.
5¿Acaso rebuzna el asno montés junto a
O, sobre
su hierba i,

o muge el buey junto a
O, sobre
su forraje?
6¿Se come sin sal lo insípido,

o hay gusto en la clara del huevo
Heb., rir halamut, de significado incierto; quizá el jugo de una planta
?
7Mi alma se niega a tocar estas cosas;

son para mí alimento repugnante l.

8¡Quién me diera que mi petición se cumpliera,

que Dios me concediera mi anhelo,
9que Dios consintiera en aplastarme,

que soltara su mano y acabara conmigo m!
10Mas aún es mi consuelo,

y me regocijo en el dolor sin tregua,

que no he negado
Lit., ocultado
las palabras del Santo o.
11¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere,

y cuál es mi fin, para que yo resista
Lit., prolongue mi alma
,
q?
12¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras,

o es mi carne de bronce?
13¿Es que mi ayuda r no está dentro de mí,

y está alejado de mí todo auxilio
Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., éxito o sabiduría
,
t?

14Para el abatido u, debe haber compasión de parte de su amigo;

no sea que abandone el temor
O, la reverencia
del Todopoderoso
Heb., Shaddai
,
x.
15Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente
O, arroyo
,

como las corrientes de los arroyos que se desvanecen z,
16que a causa del hielo están turbios

y en los que la nieve se derrite
Lit., se esconde
.
17Cuando se quedan sin agua, están silenciosos
O, cesan
,

cuando hace calor, desaparecen de su lugar ac.
18Serpentean las sendas de su curso,

se evaporan en la nada y perecen
O, Caravanas se desvían de su curso, suben a lo desolado y perecen
.
19Las caravanas de Temán ae los buscaron
Lit., miraron
,

los viajeros de Sabá ag contaban con ellos.
20Quedaron frustrados
Lit., avergonzados
porque habían confiado,

llegaron allí y fueron confundidos ai.
21Ciertamente, así sois vosotros ahora,

veis algo aterrador y os espantáis aj.
22¿Acaso he dicho: «Dadme algo»,

«De vuestra riqueza ofrecedme un soborno»,
23«Libradme de la mano del adversario»,

o: «Rescatadme de la mano de los tiranos»?

24Instruidme, y yo callaré ak;

mostradme en qué he errado.
25¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras!

Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26¿Pensáis censurar mis palabras,

cuando las palabras del desesperado se las lleva el
Lit., al
viento am?
27Aun echaríais suerte an sobre los huérfanos ao,

y especularíais con vuestro amigo ap.
28Y ahora, tratad de mirarme

y ved si miento aq en vuestra cara.
29Desistid, por favor; que no haya injusticia;

sí, desistid; en ello está aún mi justicia ar.
30¿Acaso hay injusticia en mi lengua?

¿No puede mi paladar discernir calamidades as?
Copyright information for LBLA